Thực đơn
Phương_ngữ_tiếng_Việt Xu hướngGần đây khi giao thông vận tải, truyền hình, phim ảnh và internet phát triển, nhìn chung người ngoài Bắc và trong Nam có xu hướng dễ hiểu nhau hơn, ở một mức độ nào đó có ảnh hưởng lẫn nhau, ví dụ ngoài Bắc dùng từ nhậu, dzô hoặc trong Nam dùng từ vào trong bóng đá hoặc từ bác xưng hô trên internet nhiều hơn.
Trong xu hướng này, các từ của tiếng Nam Bộ nhập vào tiếng Việt chung là biểu hiện rõ nhất: bột giặt, kem giặt (thay cho xà phòng bột, xà phòng kem), gạch bông, bông tai (gạch hoa, hoa tai), máy lạnh (điều hòa nhiệt độ), tiêu chảy (ỉa chảy, ỉa lỏng), bà bầu (bà chửa), chỉ,cây (vàng) (đồng cân, lạng (vàng)), quậy (phá), nhậu nhẹt (ăn uống, bia rượu), lì xì (mừng tuổi), nước tương (xì dầu), nhà thuốc/ nhà sách (cửa hàng thuốc/ cửa hàng sách), v.v.[2]
Ngoài ra trên các mạng xã hội, các thanh thiếu niên đôi khi cố tình viết sai chính tả để ký âm phương ngữ miền Nam hay miền Trung với mục đích vui vẻ.
Thực đơn
Phương_ngữ_tiếng_Việt Xu hướngLiên quan
Phương Mỹ Chi Phương tiện truyền thông mạng xã hội Phương pháp giáo dục Montessori Phương Anh Đào Phương hướng địa lý Phương Thanh Phương tiện truyền thông kỹ thuật số Phương tiện xanh Phương ngữ Thanh Hóa Phương trình bậc haiTài liệu tham khảo
WikiPedia: Phương_ngữ_tiếng_Việt http://nguyentienhai.blogspot.com/2011/04/cac-ac-i... http://www.sealang.net/archives/mks/THOMPSONLauren... //dx.doi.org/10.2307%2F411232 //dx.doi.org/10.2307%2F411402 //www.jstor.org/stable/411232 //www.jstor.org/stable/411402 http://vnu.edu.vn/upload/2011/09/11627/247%20p44-p... https://ngonngu.net/pn_nguam_3vung/313 https://www.researchgate.net/publication/265063882 https://www.researchgate.net/publication/273380545